Christopher Logue (1926-2011) est un poète anglais associé au mouvement du British Poetry Revival, soucieux de mettre la poésie à la portée de l’expérience populaire. Ses textes sont marqués par Bertolt Brecht ou la tradition de la ballade anglaise, mais aussi par son engagement pacifiste et antinucléaire qui lui a valu un passage derrière les barreaux. Sa pratique de la poésie est vivante, souvent associée à la musique, et liée à son amour du théâtre – Logue étant lui-même comédien et dramaturge.
Connu pour avoir adapté Pablo Neruda en anglais, il se lance en 1959 dans cette recréation de l’Iliade d’Homère dans une langue moderne et vivante. Il en publie de nombreux extraits, compilés au début des années 2000. Il a fréquenté et influencé des artistes aussi différents que Joan Baez et Donovan (qui ont chanté son Be Not Too Hard), Ken Loach ou Terry Gilliam (il a même un petit rôle dans le film Jabberwocky). Outre-Manche, il est resté une figure majeure de la poésie contemporaine. Musique de la guerre a par exemple été repris en musique par Kae Tempest.
SES LIVRES :
MUSIQUE DE LA GUERRE
1981
Traduit de l’anglais par Charles Recoursé
Préface inédite de Max Porter
96 pages – 16 euros
ISBN : 979-10-92159-32-5